Handel: Judas Maccabaeus Hwv 63 / Part 3: 62. Aria: "With Honour Let Desert Be Crown'D"
Ryland Davies
3:20Ecco che qui se n' vien Bisogna intanto ch'io mi avvezzi a parlare in tuon sonoro Per farmi intender bene Di sordità patisce assai sovente Ma dice di sentir s'anche non sente Non dovete sbagliar, gente ignorante Che cos'è questo lei signor Geronimo? In Italia i mercanti che han dei contanti Hanno titol d'illustrissimo E illustrissimo io sono E va benissimo Oh, Paolino caro Ecco una lettera del Conte Robinson Che, per espresso, inclusa in una mia Venuta è adesso Sì, son venuto adesso E questa lettera, di chi è? Chi la manda? Il Conte Robinsone Il Conte Robinson, sì, sì, ho capito La leggo volentieri Ha-ha! Comincia bene! Oh-ho! Seguita meglio! (E le voglio esprimere...) He-he, he-he! Che gioia! Mi balza il cor in petto! Ha-ha, ho-ho, he-he! Così ha già letto Venite, Paolino, venite ch'io vi abbracci È vostro merito la buona riuscita Io vi sono obbligato della vita (Questo mi dà conforto) Fra poco il Conte genero Sarà qui a sottoscrivere il contratto Elisetta è contessa Il tutto è fatto Bene, andate dunque a stare in attenzione Per il arrivo del Conte Ed ordinate tutto quel che vi par, che vada bene Per poterlo trattar come conviene Orsù, più non si tardi A dar sì lieta nuova alla famiglia Elisetta, Fidalma, Carolina! Figlie, sorella, amici, servitori! Quanti in casa vi son vengano fuori Signor padre (Signor) Fratello amato? (Che avvenne?) E cosa c'è? (Che cosa è stato?)