+82 Bars
Superbee
4:32Yeah Uh-huh, yeah, yeah 난 쪼개 hi-hat처럼 너네 하이틴 Rapper들을 보며 "Bro 삽질해라, 화이팅" Underground rock star here 너가 미국 sightseeing 할 때 난 tour 하였지 with illibition, my team My gang, yeah, my squad, fan 귀 독점 나의 숙원 애들 귀엔 오직 나이스한 음악 rhyme이 이빠이 풀로 들어가야 해 니 clan은 거 안 부합해, 나의 수압에 눌려 나온 니 장 내 간식 KitKat Okay, ayy 뒤엘 조심해, I go boom, boom 겨낭해서 click, clack, bang 안 갇혀 클리셰, 작은 손 가득 cream색 난 굴러가는 돌 뒤에 굴러가는 돌, 모든 돌 뽑아 뿌리채 Dickheads are afraid of me, I'm motherfuckin' 핀셋 직행 티켓을 잡아 전날에 또 pick pack 홈런을 쳐 cricket 그래, 내가 사기캐 너넨 아마추어 같으니 가서 골라 type beat 리민 그리고 my mate BEE는 천을 사임, 세종 한 장인 듯 써대는 놈들, 가짜 사이 진짜배기 너넨 못 봐, 나의 패, 우리 패, 또 우리 fam 패배 덕소 GD 옆엔 승리뿐야 rat-tat-tat Brother, mans not hot, I just make the crowd hot 더기리 덕소놈의 카드 Amex Platinum, I won't stop until I get the black one 난 self-made의 상징 Oh 저거 살까? 저거 벤테이가 맞지? 내가 맞았지, 흐 이 나라 hip-hop의 미래를 두 어깨에 짊어졌어 like 멜빵바지, 흐 I go fuckin' legend 창모는 기타 없는 rock star 니 rap은 기타 부수는 퍼포먼스보다 창피하지 우린 모두 platinum card를 치직 너도 할 수 있어, 다만 League of Legends 얘기지 귀로 듣는 음악엔 you better microphone check 메세지는 그다음 cuz a microphone is ain't 책 bitch 내 옛집은 비닐하우스 빛이 없던 반지하, 그 후 덕소리 집다운 집 I'm so busy now 회사 차가 집이 아닌가 분간이 안 가 허나 확실히 말할 수 있는 건 난 rich 그리고 star 친구 훈기가 태워준 foreign car 배기음 classic 음악인 듯 부릉, 연주하고 난 후 parking 우리가 누리는 삶, 멋진 rhyme들이 없음 못 누렸다네 We from the concrete Concrete 이 아스팔트 위 기어는 D, I never R 대부분 B급, 못 돼 BEE급, 이 바닥의 problem, ayy We livin' Ghood, Bition은 full 더 넓은 vision을 품어 믹테 시절을 추억, 믹테 시절은 추워 like my Cuban, ayy Makin' history 미스터리한 작업량 통장 안엔 빗소리, 나 all we do is victory, ayy 인벤토리에 모이네 big money, yeah 어디에 있나, 또 내 벌이? Yeah, uh Yeah, SUPERBEE, 창모 and Gonzo Beat가 날 또 부르네 vato que paso 언제든 불러, 늘 vamos, yeah Illiy, Ambition, Ghood Life 굳이 뭘 나눠? 사이 좋게 쓸어 담어, 인생은 충분히 달어 Rap legend, mic 하나 무대 위 killa Flow iller 불 질러 버려 rap skill로 절대 구린 짓은 안 해, 지키는 태도와 steelo 절대 일로 생각 않지, 즐기며 0에서 mill로 만들어 버려 keepin' it thoro 쫌 가다 뽀록나지 않는 mic skill, one hunnit 나를 걸어 Boom bap이든 trap이든 rap이면 smackin' 'em 내 일처럼 하지, 한번 나는 내키면 애끼면 뭐해? One mothafuckin' life That I'm livin 이미 모두 걸어 버린 한 후회 없이 오늘도 앞으로, 위로 가기 위해 Got my third eye open 여기 니들 바로 위에